Last additions - Exhibitions 写真展 |

Kyoto International Photo Showcase, Nov. 16-20, 2011 at Kyoto International Community House, Kyoto. 京都市国際交流会館Dec 03, 2011
|
|
|

Nov 02, 2008
|
|

Nov 02, 2008
|
|

The right showcase showed photos of our activities.Nov 02, 2008
|
|

The left showcase introduced the traditional-style, wooden fixed-seat boat used to row across the lake.Nov 02, 2008
|
|

Right showcaseNov 02, 2008
|
|

The center showcase introduced the Lake Biwa Rowing Song.Nov 02, 2008
|
|

Center showcase (right part).Nov 02, 2008
|
|

Left showcaseNov 02, 2008
|
|

Center showcaseNov 02, 2008
|
|
|

Nov 02, 2008
|
|

Nov 02, 2008
|
|

Nov 02, 2008
|
|

On the wall, I had ten frames containing two A4-size photos each.Nov 02, 2008
|
|

Imazu Jr. High Lake Biwa Rowing Exhibition, July 1-30, 2008 at Imazu Public Library, Takashima, Shiga. I showed mainly photos of Imazu Jr. High's rowing club rowing across Lake Biwa from Nagahama to Imazu.Nov 02, 2008
|
|

The exhibition was at the library entrance with a wall and three showcases.Nov 02, 2008
|
|

Nov 02, 2008
|
|

Nov 02, 2008
|
|

Shiga JET Art Show, March 20-23, 2008 at Biwako Bunkakan, Otsu, Shiga. Shiga's JET teachers held an art show and I provided photos for Jamie Thompson, a Shiga JET.Nov 02, 2008
|
|

Biwako Bunkakan is the lakeside building that looks like a castle. Used to be an aquarium before it was converted into an art museum. Now closed.Nov 02, 2008
|
|

Exhibition title even on the rear side of the exhibition panels.Sep 22, 2007
|
|

7th panel showing photos of our song-related activities. Our first public performance, appearance on NHK Nodo Jiman, CD recording, etc. Also newspaper articles.Sep 22, 2007
|
|

8th panel showing more newspaper articles, and guest book messages.Sep 22, 2007
|
|

6th panel showing Verse 6 (Chomeiji)Sep 22, 2007
|
|

5th panel showing Verse 5 (Hikone)Sep 22, 2007
|
|

3rd panel showing Verse 3 (Imazu)Sep 22, 2007
|
|

5th panel showing Verse 4 (Chikubushima)Sep 22, 2007
|
|

2nd panel showing Verse 2 (Omatsu or Omi-Maiko)Sep 22, 2007
|
|

Operated by the city, Lucci Plaza is a multi-purpose facility with a concert hall, public library, restaurant, and health and welfare center.Sep 22, 2007
|
|

Eight exhibition panels in the spacious lobby.Sep 22, 2007
|
|

1st panel for Verse 1 and explanation about the exhibition and English song.Sep 22, 2007
|
|

Maibara Exhibition, July 19 - Aug. 3, 2007 at Lucci Plaza, Maibara, Shiga. Near Omi-Nagaoka Station. Photo exhibition poster.Sep 22, 2007
|
|

9th panel showing song monuments for Verses 4-6Jun 06, 2007
|
|

13th panel showing photos of Kyoto University Rowing Club rowing around Lake Biwa in Aug. 2006.Jun 06, 2007
|
|

3rd panel showing Verse 2 (Omatsu or Omi-Maiko)Jun 06, 2007
|
|

One half of the exhibition. It is similar to the exhibition held here a year before, but many new photos have been added. They include photos of the Kyoto Univ. Rowing Club and our activities in the past year.Jun 06, 2007
|
|

12th panel showing photos of our song-related activities.May 30, 2007
|
|

Last panel showing news articles and Web pages and people singing the song.May 30, 2007
|
|

11th panel showing photos of our song-related activities. Our first public performance, appearance on NHK Nodo Jiman, CD recording, etc.May 30, 2007
|
|

10th panel showing Oguchi Taro song monument and his grave and house in Okaya, Nagano.May 30, 2007
|
|

8th panel showing song monuments for Verses 1-3May 30, 2007
|
|

7th panel showing Verse 6 (Chomeiji)May 30, 2007
|
|

6th panel showing Verse 5 (Hikone)May 30, 2007
|
|

4th panel showing Verse 3 (Imazu)May 30, 2007
|
|

5th panel showing Verse 4 (Chikubushima)May 30, 2007
|
|

1st panel explaining about the exhibition and English song. This exhibition coincides with the June 16, 2007 release of our Lake Biwa Rowing Song CD.May 30, 2007
|
|

2nd panel showing Verse 1 (Otsu)May 30, 2007
|
|

2nd Imazu Exhibition, May 30 - July 1, 2007 at Biwako Shuko no Uta Shiryokan, Takashima, Shiga. This was the second time to have an exhibition here. Photo exhibition poster.May 30, 2007
|
|

Fourth panel showing all the song monuments in Shiga and Okaya, Nagano.May 30, 2007
|
|

Fifth and final panel showing photos of our song-related activities.May 30, 2007
|
|

Third panel explaining Verses 5 and 6.May 30, 2007
|
|

Second panel explaining Verses 3 and 4.May 30, 2007
|
|

2nd floor gallery in Yokaichi Public Library. This floor is also like a coffee shop.May 30, 2007
|
|

Yokaichi Public Library, near Yokaichi Station. 東近江市 八日市図書館May 30, 2007
|
|

First panel explaining Verses 1 and 2, Yokaichi Public Library 2nd floor galleryMay 30, 2007
|
|

Yokaichi Exhibition, May 9-27, 2007 at Yokaichi Public Library, HigashiOmi, Shiga. Photo exhibition poster.May 30, 2007
|
|
|

Verse 1 song monument photos (Otsu)Mar 13, 2007
|
|

Verse 1 photos (Otsu)Mar 13, 2007
|
|

Verse 2 song monument photos (Omi-Maiko)Mar 13, 2007
|
|

Exhibition introductionMar 13, 2007
|
|

Verse 6 song monument photos (Chomeiji)Mar 13, 2007
|
|

Photos of the song monument and Taro Oguchi statue in Okaya, Nagano, his hometown.Mar 13, 2007
|
|

Below the photos were explanation of the song and English lyrics.Mar 13, 2007
|
|

Right panel.Mar 13, 2007
|
|

Some English explanations also provided.Mar 13, 2007
|
|

Title: Lake Biwa Rowing Song in English 「琵琶湖周航の歌」英語版Mar 13, 2007
|
|

My photo exhibition with two panels showing photos of places mentioned in the song and song monuments.Mar 13, 2007
|
|

Left panel.Mar 13, 2007
|
|

Okaya One-Day Exhibition, Mar. 4, 2007 at Canora Hall, Okaya, Nagano.Mar 13, 2007
|
|

Mar 13, 2007
|
|

Explanation of English lyrics for the six verses.Mar 13, 2007
|
|

Introduction to the song and newspaper articlesMar 13, 2007
|
|

Photos of Kyoto University Rowing Club's Lake Biwa rowing trip, including a picture of them posing with the Chomeiji song monument.Mar 13, 2007
|
|

Title: Lake Biwa Rowing Song in English 「琵琶湖周航の歌」英語版Mar 13, 2007
|
|

Photos of song monuments.Mar 13, 2007
|
|

Two panels on right wallMar 13, 2007
|
|

Mar 13, 2007
|
|

Center exhibition panel with song location imagesMar 13, 2007
|
|

Two panels on left wallMar 13, 2007
|
|

Photo exhibition panelsMar 13, 2007
|
|

Entrance to my photo exhibition in Shima Kominkan Public Hall during their day-long Bunka-sai Culture Festival.Mar 13, 2007
|
|

Omi-Hachiman One-Day Exhibition, Oct. 29, 2006 at Shima Kominkan Public Hall, Omi-Hachiman, Shiga. 島公民館文化祭Mar 13, 2007
|
|

Opening ceremony for the Culture Festival (Bunka-sai) at this public hall near Chomeiji temple in Omi-Hachiman.Mar 13, 2007
|
|

The photos displayed were almost the same as the Imazu exhibition.Mar 13, 2007
|
|

Title: Lake Biwa Rowing Song - Sing in English! 「琵琶湖周航の歌」英語で歌おう! Entrance to Biwa Library.Mar 13, 2007
|
|

Mar 13, 2007
|
|

Photo exhibition panels at Biwa LibraryMar 13, 2007
|
|

Photo exhibition panels at Biwa LibraryMar 13, 2007
|
|

Photo exhibition in Biwa LibraryMar 13, 2007
|
|

Biwa Library びわ図書館Mar 13, 2007
|
|

Photo exhibition in Biwa Library, Nagahama, Shiga Pref.Mar 13, 2007
|
|

Verse 2 photos (Omi-Maiko)Mar 13, 2007
|
|

Lute Plaza, which includes Biwa Library in Nagahama, Shiga. 20-min. bus ride from Nagahama Station.Mar 13, 2007
|
|

Verse 4 photos (Chikubushima)Mar 13, 2007
|
|

Nagahama Exhibition, July 1 - Aug. 10, 2006 at Biwa Library, Nagahama, Shiga Prefecture. Exhibition poster.Mar 13, 2007
|
|

Verse 3 song monument photos (Imazu)Mar 13, 2007
|
|

Verse 4 song monument photos (Chikubushima)Mar 13, 2007
|
|

Verse 6 photos (Chomeiji)Mar 13, 2007
|
|

Verse 3 photos (Imazu)Mar 13, 2007
|
|

Crowd gathersMar 13, 2007
|
|

Exhibition room on the 2nd floor of the Biwako Shuko no Uta Shiryokan song museum.Mar 13, 2007
|
|

Verse 5 song monument photos (Hikone)Mar 13, 2007
|
|

Verse 5 photos (Hikone)Mar 13, 2007
|
|

Imazu Exhibition, May 16 - June 25, 2006 at Biwako Shuko no Uta Shiryokan, Takashima, Shiga. Photo exhibition poster.Mar 13, 2007
|
|

Title: Lake Biwa Rowing Song - In Pictures and in English 「琵琶湖周航の歌」写真と英語に. Entrance to exhibition room in the song museum, Imazu.Mar 13, 2007
|
|

Mar 13, 2007
|
|

Biwako Shuko no Uta Shiryokan song museum, in Imazu, Shiga 琵琶湖周航の歌資料館Mar 13, 2007
|
|

Verse 4 photos (Chikubushima)Mar 13, 2007
|
|

On the adjacent wall, I showed a map of the rowing route, artist's message in English and Japanese, and an English biography of Taro Oguchi, the songwriter.Mar 13, 2007
|
|

Verse 6 photos (Chomeiji)Mar 13, 2007
|
|

Verse 5 photos (Hikone)Mar 13, 2007
|
|

Verse 1 photos (Otsu)Mar 13, 2007
|
|

Verse 3 photos (Imazu)Mar 13, 2007
|
|

Verse 2 photos (Omi-Maiko)Mar 13, 2007
|
|

For each verse (total 6 verses), I showed three photos and a caption sheet with my non-singable English translation of the verse.「琵琶湖周航の歌」をイメージ写真付きで英訳された作詞と英文説明で紹介する写真展です。歌に登場する各地の写真や6番まですべての歌碑も英語で紹介。外国人も知って欲しい名曲です。英語の勉強にも!
2005年11月21日(月)〜12月4日(日) 9:30〜17:00
滋賀県大津市 滋賀会館 文化サロンギャラリー 入場無料
〒520-0044 大津市京町三丁目 4-22
Tel: 077-525-9995
HP: http://www.shiga-bunshin.or.jp/shigakaikan/
アクセス:
JR大津駅びわ湖口(北口)から徒歩5分
京阪浜大津駅からバス7分
名神大津インターからバス5分
京阪島ノ関駅から徒歩3分
1971年に加藤登紀子の大ヒットになったこの「琵琶湖周航の歌」は、昨年までに僕は聞いたことない。昨年の春に長野県諏訪市の御柱祭りを見に行ったときに岡谷市に泊まって近くの諏訪湖で散歩すると歌の作詞家である小口太郎(岡谷出身)の銅像があって「琵琶湖周航の歌」が紹介されて非常に興味深いものと思った。
英語で紹介したいなと思ってこの歌の英語版とイメージ写真をやっと完成しました。そしていつかこの歌を英語で歌ってもらいたい。歌詞を英語にすることはあまり難しくないが、それを歌のメロディに合わせることが大変。まだそこまで完成していない。もっと時間が必要。できあがったら、勿論また発表します。
この文化サロンは、サロン形の喫茶店になっている。Mar 13, 2007
|
|

My first and very small exhibition to introduce "Lake Biwa Rowing Song" in English. The English lyrics were still unfinished, so only an English translation was presented.I showed three images per verse (6 verses total), plus caption sheets and artist's message, boating map, and composer's biography on the other wall.
All the pictures were printed on A4 inkjet paper. Very low budget exhibition, but it caught the interest of one newspaper reporter. I later changed the song title to "Lake Biwa Rowing Song."
Exhibition Date & Time: Nov. 21 to Dec. 4, 2005, 9:30 am to 5:00 pm, closed Mon.
Map: http://www.shiga-bunshin.or.jp/shigakaikan/map.html
Address: Kyomachi 3-4-22, Otsu, Shiga Pref.
Phone: 077-525-9995
〒520-0044 大津市京町三丁目 4-22
Web site: http://www.shiga-bunshin.or.jp/shigakaikan/Mar 13, 2007
|
|

Title: Lake Biwa Rowing Song - In Pictures and in English Bunka Salon Gallery (also a coffee shop) inside Shiga Kaikan. 「琵琶湖周航の歌」〜写真と英語に〜The title was "Lake Biwa Boating Song - In Pictures and in English." I later changed the song title to "Lake Biwa Rowing Song."
Shiga Kaikan has two spaces for exhibitions, and I used the smaller space called Bunka Salon Gallery.
One entire wall and half of another wall were available for exhibitions free of charge.Mar 13, 2007
|
|

Otsu Exhibition, Nov. 21 - Dec. 4, 2005 at Shiga Kaikan, Otsu, Shiga. Right across from the Shiga Prefectural Office. 滋賀会館For this exhibition, I created my own photographic rendition of the places and scenes mentioned in the song and also photographed all the stone monuments dedicated to the song. I used Photoshop to composite images and to alter the colors into a dreamy condition as the song suggests. I also translated the lyrics into English.
The exhibition was held at Shiga Kaikan, right across from the Shiga Prefectural Office. Shiga Kaikan has two spaces for exhibitions, and I used the smaller space called Bunka Salon Gallery.
Map: http://www.shiga-bunshin.or.jp/shigakaikan/map.html
Address: Kyomachi 3-4-22, Otsu, Shiga Pref.
Phone: 077-525-9995
〒520-0044 大津市京町三丁目 4-22
Web site: http://www.shiga-bunshin.or.jp/shigakaikan/Mar 13, 2007
|
|

In the news: Article in Asahi Shimbun, Dec. 11, 2005 Sunday morning edition. The headline reads, "Let's Make an English Version of the Rowing Song."A reporter for the Asahi Shimbun in Otsu thought my project was worthy enough for a story in the Dec. 11, 2005 Sunday morning edition of the newspaper's Shiga News page (distributed in Shiga Prefecture).
The headline reads, "Let's Make an English Version of the Boat Song." It describes my project to create an English version of the song and have it sung at the annual choir contest in June in Imazu (which didn't happen in 2006). It also quotes people in Imazu who welcome my project for an English version.
2005年12月11日の朝日新聞朝刊の滋賀版に僕の写真展と歌の英語化を大きく掲載されました。あんなちっぽけな写真展で注目されるなんて想像もつきませんでした。
英語版を2006年6月3日に発表したあとも各新聞紙の滋賀版で大きく報道されました。詳細はここ。Dec 12, 2005
|
|
|
|
|