JAPAN PHOTOS by Philbert Ono

*Be sure to wear a mask when traveling.

[b][color=blue]Verse 5 Lyrics (Hikone) 五番の英訳(彦根)[/color][/b]
Sharp arrows buried deeply, way into the ground.
Abundant summer grasses, a moat still remains.
Standing in an old castle, all alone oneself.
Hira and Ibuki too, only but a dream.

矢の根は 深く埋もれて
夏草しげき 堀のあと
古城にひとり 佇めば
比良も伊吹も 夢のごと

Ya no ne wa, fukaku uzumorete
Natsukusa shigeki, hori no ato
Kojo ni hitori, tatazumeba
Hira mo Ibuki mo, yume no goto
--
This is the only verse where the setting is not specifically mentioned. The only hint is "old castle," which must be either Nagahama Castle or Hikone Castle. It is likely that it is Hikone Castle with its authentic castle tower and moats. Hikone was also where they stopped overnight. (Nagahama was only a lunch stop, and there was no castle tower during their time.) We can call this the "aging and reminiscing verse" with referrals to the past.

Since 1973, various sponsors have been building stone monuments for the song. The respective settings of Otsu, Omatsu (Omi-Maiko), Imazu, Chikubushima, and Chomeiji all have a stone monument for their respective verse. But there has been no monument for this 5th verse, perhaps because no place name is mentioned. Finally, just recently in Oct. 2005, a stone monument for this 5th verse was unveiled in Hikone, near the port. We can now see a stone monument for each of the six verses of the song.

See more [url=http://photoguide.jp/pix/index.php?cat=16]photos of Hikone here.[/url]

All photos and English translation by Philbert Ono
写真・英訳:オノ フィルバート
Keywords: shiga lake biwa rowing song biwako shuko no uta boating hikone castle

Verse 5 Lyrics (Hikone) 五番の英訳(彦根)

Sharp arrows buried deeply, way into the ground.
Abundant summer grasses, a moat still remains.
Standing in an old castle, all alone oneself.
Hira and Ibuki too, only but a dream.

矢の根は 深く埋もれて
夏草しげき 堀のあと
古城にひとり 佇めば
比良も伊吹も 夢のごと

Ya no ne wa, fukaku uzumorete
Natsukusa shigeki, hori no ato
Kojo ni hitori, tatazumeba
Hira mo Ibuki mo, yume no goto
--
This is the only verse where the setting is not specifically mentioned. The only hint is "old castle," which must be either Nagahama Castle or Hikone Castle. It is likely that it is Hikone Castle with its authentic castle tower and moats. Hikone was also where they stopped overnight. (Nagahama was only a lunch stop, and there was no castle tower during their time.) We can call this the "aging and reminiscing verse" with referrals to the past.

Since 1973, various sponsors have been building stone monuments for the song. The respective settings of Otsu, Omatsu (Omi-Maiko), Imazu, Chikubushima, and Chomeiji all have a stone monument for their respective verse. But there has been no monument for this 5th verse, perhaps because no place name is mentioned. Finally, just recently in Oct. 2005, a stone monument for this 5th verse was unveiled in Hikone, near the port. We can now see a stone monument for each of the six verses of the song.

See more photos of Hikone here.

All photos and English translation by Philbert Ono
写真・英訳:オノ フィルバート

150-IMG_1446.jpg 152-IMG_0994.jpg 154-IMG_1003.jpg 170-IMG_3306.jpg 172-IMG_2533.jpg 176-IMG_2714.jpg 177-2490p.jpg

Add your comment
Anonymous comments are not allowed here. Log in to post your comment